King Solomon's Mines (Barnes & Noble Classics Series) Page 10
“What is it, Umbopa, son of a fool?” I shouted in Zulu.
“It is food and water, Macumazahn,” and again he waved the green thing.
Then I saw what he had got. It was a melon. We had hit upon a patch of wild melons, thousands of them, and dead ripe.
“Melons!” I yelled to Good, who was next me; and in another second he had his false teeth fixed in one.
I think we ate about six each before we had done, and, poor fruit as they were, I doubt if I ever thought anything nicer.
But melons are not very satisfying, and when we had satisfied our thirst with their pulpy substance, and set a stock to cool by the simple process of cutting them in two and setting them end on in the hot sun to get cold by evaporation, we began to feel exceedingly hungry. We had still some biltong left, but our stomachs turned from biltong, and besides we had to be very sparing of it, for we could not say when we should get more food. Just at this moment a lucky thing happened. Looking towards the desert I saw a flock of about ten large birds flying straight towards us.
“Skit, Baas, skit!” (shoot, Master, shoot!), whispered the Hottentot, throwing himself on his face, an example which we all followed.
Then I saw that the birds were a flock of pauw (bustards),ad and that they would pass within fifty yards of my head. Taking one of the repeating Winchesters I waited till they were nearly over us, and then jumped on to my feet. On seeing me the pauw bunched up together, as I expected they would, and I fired two shots straight into the thick of them, and, as luck would have it, brought one down, a fine fellow, that weighed about twenty pounds. In half an hour we had a fire made of dry melon stalks, and he was toasting over it, and we had such a feed as we had not had for a week. We ate that pauw; nothing was left of him but his bones and his beak, and we felt not a little the better afterwards.
That night we again went on with the moon, carrying as many melons as we could with us. As we got higher up we found the air grew cooler and cooler, which was a great relief to us, and at dawn, so far as we could judge, were not more than about a dozen miles from the snow line. Here we found more melons, so had no longer any anxiety about water, for we knew that we should soon get plenty of snow. But the ascent had now become very precipitous, and we made but slow progress, not more than a mile an hour. Also that night we ate our last morsel of biltong. As yet, with the exception of the pauw, we had seen no living thing on the mountain, nor had we come across a single spring or stream of water, which struck us as very odd, considering all the snow above us, which must, we thought, melt sometimes. But as we afterwards discovered, owing to some cause, which it is quite beyond my power to explain, all the streams flowed down upon the north side of the mountains.
We now began to grow very anxious about food. We had escaped death by thirst, but it seemed probable that it was only to die of hunger. The events of the next three miserable days are best described by copying the entries made at the time in my note-book.
21st May.—Started 11 a.m., finding the atmosphere quite cold enough to travel by day, carrying some watermelons with us. Struggled on all day, but saw no more melons, having, evidently, passed out of their district. Saw no game of any sort. Halted for the night at sundown, having had no food for many hours. Suffered much during the night from cold.
22nd.—Started at sunrise again, feeling very faint and weak. Only made five miles all day; found some patches of snow, of which we ate, but nothing else. Camped at night under the edge of a great plateau. Cold bitter. Drank a little brandy each, and huddled ourselves together, each wrapped up in our blanket to keep ourselves alive. Are now suffering frightfully from starvation and weariness. Thought that Ventvögel would have died during the night.
23rd.—Struggled forward once more as soon as the sun was well up, and had thawed our limbs a little. We are now in a dreadful plight, and I fear that unless we get food this will be our last day’s journey. But little brandy left. Good, Sir Henry, and Umbopa bear up wonderfully, but Ventvögel is in a very bad way. Like most Hottentots, he cannot stand cold. Pangs of hunger not so bad, but have a sort of numb feeling about the stomach. Others say the same. We are now on a level with the precipitous chain, or wall of lava, connecting the two breasts, and the view is glorious. Behind us the great glowing desert rolls away to the horizon, and before us lies mile upon mile of smooth hard snow almost level, but swelling gently upwards, out of the centre of which the nipple of the mountain, which appears to be some miles in circumference, rises about four thousand feet into the sky. Not a living thing is to be seen. God help us, I fear our time has come.
And now I will drop the journal, partly because it is not very interesting reading, and partly because what follows requires perhaps rather more accurate telling.
All that day (the 23rd May) we struggled slowly on up the incline of snow, lying down from time to time to rest. A strange, gaunt crew we must have looked, as, laden as we were, we dragged our weary feet over the dazzling plain, glaring round us with hungry eyes. Not that there was much use in glaring, for there was nothing to eat. We did not do more than seven miles that day. Just before sunset we found ourselves right under the nipple of Sheba’s left breast, which towered up thousands of feet into the air above us, a vast, smooth hillock of frozen snow. Bad as we felt we could not but appreciate the wonderful scene, made even more wonderful by the flying rays of light from the setting sun, which here and there stained the snow blood red, and crowned the towering mass above us with a diadem of glory.
“I say,” gasped Good, presently, “we ought to be somewhere near the cave the old gentleman wrote about.”
“Yes,” said I, “if there is a cave.”
“Come, Quatermain,” groaned Sir Henry, “don’t talk like that; I have every faith in the Dom; remember the water. We shall find the place soon.”
“If we don’t find it before dark we are dead men, that is all about it,” was my consolatory reply.
For the next ten minutes we trudged on in silence, when suddenly Umbopa, who was marching along beside me, wrapped up in his blanket, and with a leather belt strapped so tight round his stomach to “make his hunger small,” as he said, that his waist looked like a girl’s, caught me by the arm.
“Look!” he said, pointing towards the springing slope of the nipple.
I followed his glance, and perceived some two hundred yards from us what appeared to be a hole in the snow.
“It is the cave,” said Umbopa.
We made the best of our way to the spot, and found sure enough that the hole was the mouth of a cave, no doubt the same as that of which da Silvestra wrote. We were none too soon, for just as we reached shelter the sun went down with startling rapidity, leaving the whole place nearly dark. In these latitudes there is but little twilight. We crept into the cave, which did not appear to be very big, and huddling ourselves together for warmth, swallowed what remained of our brandy—barely a mouthful each—and tried to forget our miseries in sleep. But this the cold was too intense to allow us to do. I am convinced that at that great altitude the thermometer cannot have been less than fourteen or fifteen degrees below freezing point. What this meant to us, enervated as we were by hardship, want of food, and the great heat of the desert, my reader can imagine better than I can describe. Suffice it to say that it was something as near death from exposure as I have ever felt. There we sat hour after hour through the bitter night, feeling the frost wander round and nip us now in the finger, now in the foot, and now in the face. In vain did we huddle up closer and closer; there was no warmth in our miserable starved carcasses. Sometimes one of us would drop into an uneasy slumber for a few minutes, but we could not sleep long, and perhaps it was fortunate, for I doubt if we should ever have woke again. I believe it was only by force of will that we kept ourselves alive at all.
Not very long before dawn I heard the Hottentot Ventvögel, whose teeth had been chattering all night like castanets, give a deep sigh, and then his teeth stopped chattering. I did not think anything of it at the
time, concluding that he had gone to sleep. His back was resting against mine, and it seemed to grow colder and colder, till at last it was like ice.
At length the air began to grow grey with light, then swift golden arrows came flashing across the snow, and at last the glorious sun peeped up above the lava wall and looked in upon our half-frozen forms and upon Ventvögel, sitting there amongst us stone dead. No wonder his back had felt cold, poor fellow. He had died when I heard him sigh, and was now almost frozen stiff. Shocked beyond measure we dragged ourselves from the corpse (strange the horror we all have of the companionship of a dead body), and left it still sitting there, with its arms clasped round its knees.
By this time the sunlight was pouring its cold rays (for here they were cold) straight in at the mouth of the cave. Suddenly I heard an exclamation of fear from some one, and turned my head down the cave.
And this was what I saw. Sitting at the end of it, for it was not more than twenty feet long, was another form, of which the head rested on the chest and the long arms hung down. I stared at it, and saw that it too was a dead man, and what was more, a white man.
The others saw it too, and the sight proved too much for our shattered nerves. One and all we scrambled out of the cave as fast as our half-frozen limbs would allow.
Chapter 7
Solomon’s Road
OUTSIDE THE CAVE WE halted, feeling rather foolish.
“I am going back,” said Sir Henry.
“Why?” asked Good.
“Because it has struck me that—what we saw—may be my brother.”
This was a new idea, and we re-entered the cave to put it to the proof. After the bright light outside, our eyes, weak as they were with staring at the snow, could not for awhile pierce the gloom of the cave. Presently however we grew accustomed to the semi-darkness, and advanced on the dead form.
Sir Henry knelt down and peered into its face.
“Thank God,” he said, with a sigh of relief, “it is not my brother.”
Then I went and looked. The corpse was that of a tall man in middle life with aquiline features, grizzled hair, and a long black moustache. The skin was perfectly yellow, and stretched tightly over the bones. Its clothing, with the exception of what seemed to be the remains of a woollen pair of hose, had been removed, leaving the skeleton-like frame naked. Round the neck hung a yellow ivory crucifix. The corpse was frozen perfectly stiff.
“Who on earth can it be?” said I.
“Can’t you guess?” asked Good.
I shook my head.
“Why, the old Dom, José da Silvestra, of course—who else?”
“Impossible,” I gasped, “he died three hundred years ago.”
“And what is there to prevent his lasting for three thousand years in this atmosphere I should like to know?” asked Good. “If only the air is cold enough flesh and blood will keep as fresh as New Zealand mutton for ever, and Heaven knows it is cold enough here. The sun never gets in here; no animal comes here to tear or destroy. No doubt his slave, of whom he speaks on the map, took off his clothes and left him. He could not have buried him alone. Look here,” he went on, stooping down and picking up a queer shaped bone scraped at the end into a sharp point, “here is the ‘cleft-bone’ that he used to draw the map with.”
We gazed astonished for a moment, forgetting our own miseries in this extraordinary and, as it seemed to us, semi-miraculous sight.
“Ay,” said Sir Henry, “and here is where he got his ink from,” and he pointed to a small wound on the dead man’s left arm. “Did ever man see such a thing before?”
There was no longer any doubt about the matter, which I confess for my own part perfectly appalled me. There he sat, the dead man, whose directions, written some ten generations ago, had led us to this spot. There in my own hand was the rude pen with which he had written them, and there round his neck was the crucifix his dying lips had kissed. Gazing at him my imagination could reconstruct the whole scene, the traveller dying of cold and starvation, and yet striving to convey the great secret he had discovered to the world:—the awful loneliness of his death, of which the evidence sat before us. It even seemed to me that I could trace in his strongly marked features a likeness to those of my poor friend Silvestre his descendant, who had died twenty years ago in my arms, but perhaps that was fancy. At any rate, there he sat, a sad memento of the fate that so often overtakes those who would penetrate into the unknown; and there probably he will still sit, crowned with the dread majesty of death, for centuries yet unborn, to startle the eyes of wanderers like ourselves, if any such should ever come again to invade his loneliness. The thing overpowered us, already nearly done to death as we were with cold and hunger.
“Let us go,” said Sir Henry, in a low voice; “stay, we will give him a companion,” and lifting up the dead body of the Hottentot Ventvögel, he placed it near that of the old Dom. Then he stooped down, and with a jerk broke the rotten string of the crucifix round his neck, for his fingers were too cold to attempt to unfasten it. I believe that he still has it. I took the pen, and it is before me as I write—sometimes I sign my name with it.
Then leaving those two, the proud white man of a past age, and the poor Hottentot, to keep their eternal vigil in the midst of the eternal snows, we crept out of the cave into the welcome sunshine and resumed our path, wondering in our hearts how many hours it would be before we were even as they are.
When we had gone about half a mile we came to the edge of the plateau, for the nipple of the mountain did not rise out of its exact centre, though from the desert side it seemed to do so. What lay below us we could not see, for the landscape was wreathed in billows of morning mist. Presently, however, the higher layers of mist cleared a little, and revealed some five hundred yards beneath us, at the end of a long slope of snow, a patch of green grass, through which a stream was running. Nor was this all. By the stream, basking in the morning sun, stood and lay a group of from ten to fifteen large antelopes—at that distance we could not see what they were.
The sight filled us with an unreasoning joy. There was food in plenty if only we could get it. But the question was how to get it. The beasts were fully six hundred yards off, a very long shot, and one not to be depended on when one’s life hung on the results.
Rapidly we discussed the advisability of trying to stalk the game, but finally reluctantly dismissed it. To begin with the wind was not favourable, and further, we should be certain to be perceived, however careful we were, against the blinding background of snow, which we should be obliged to traverse.
“Well, we must have a try from where we are,” said Sir Henry. “Which shall it be, Quatermain, the repeating rifles or the expresses?”
Here again was a question. The Winchester repeaters—of which we had two, Umbopa carrying poor Ventvögel’s as well as his own—were sighted up to a thousand yards, whereas the expresses were only sighted to three hundred and fifty, beyond which distance shooting with them was more or less guess work. On the other hand, if they did hit, the express bullets being expanding, were much more likely to bring the game down. It was a knotty point, but I made up my mind that we must risk it and use the expresses.
“Let each of us take the buck opposite to him. Aim well at the point of the shoulder, and high up,” said I; “and Umbopa do you give the word, so that we may all fire together.”
Then came a pause, each man aiming his level best, as indeed one is likely to do when one knows that life itself depends upon the shot.
“Fire!” said Umbopa, in Zulu, and at almost the same instant the three rifles rang out loudly; three clouds of smoke hung for a moment before us, and a hundred echoes went flying away over the silent snow. Presently the smoke cleared, and revealed—oh, joy!—a great buck lying on its back and kicking furiously in its death agony. We gave a yell of triumph—we were saved, we should not starve. Weak as we were, we rushed down the intervening slope of snow, and in ten minutes from the time of firing the animal’s heart and liver were lying
smoking before us. But now a new difficulty arose, we had no fuel, and therefore could make no fire to cook them at. We gazed at each other in dismay.
“Starving men must not be fanciful,” said Good; “we must eat raw meat.”
There was no other way out of the dilemma, and our gnawing hunger made the proposition less distasteful than it would otherwise have been. So we took the heart and liver and buried them for a few minutes in a patch of snow to cool them. Then we washed them in the ice-cold water of the stream, and lastly ate them greedily. It sounds horrible enough, but honestly, I never tasted anything so good as that raw meat. In a quarter of an hour we were changed men. Our life and our vigour came back to us, our feeble pulses grew strong again, and the blood went coursing through our veins. But mindful of the results of over-feeding on starving stomachs, we were careful not to eat too much, stopping whilst we were still hungry.
“Thank God!” said Sir Henry; “that brute has saved our lives. What is it, Quatermain?”
I rose and went to look at the antelope, for I was not certain. It was about the size of a donkey, with large curved horns. I had never seen one like it before, the species was new to me. It was brown, with faint red stripes, and a thick coat. I afterwards discovered that the natives of that wonderful country called the species “Inco.” It was very rare, and only found at a great altitude where no other game would live. The animal was fairly shot high up in the shoulder, though whose bullet it was that brought it down we could not, of course, discover. I believe that Good, mindful of his marvellous shot at the giraffe, secretly set it down to his own prowess, and we did not contradict him.